有没有高人知道“强电”、“弱电”的英文译法啊??总不能译成stong(heavy)current,weak(light)current,这两种“电”有点儿“恐怖”哈,很ChineseEnglish。外国有没有“强电”、“弱...有没有高人知道“强电”、“弱电”的英文译法啊??总不能译成stong(heavy)current,weak(light)current,这两种“电”有点儿“恐怖”哈,很ChineseEnglish。外国有没有“强电”、“弱电”的说法呢?我查了《IEC电工电子电信英汉词典》也没有找到,请熟悉外国电气情况或在外国待过的朋友帮帮忙吧。有朋友建议把“强电”译为“electricity”(电力)、“弱电”译为“electronics”(电子),感觉比那个很strong的电好多了,大家觉得如何呢?
阅读全文
收起全文